Transferring Dependency Structure from Korean to English Using Phrase-Unit Examples

구문 단위 예문을 이용한 한-영 변환

  • Kim, Jong-Hyeog (Department of Computer Science Korea Advanced Institute of Science & Technology) ;
  • Seo, Jung-Yun (Department of Computer Science Korea Advanced Institute of Science & Technology) ;
  • Kim, Gil-Chang (Department of Computer Science Korea Advanced Institute of Science & Technology)
  • 김종혁 (한국과학기술원 전산학과) ;
  • 서정연 (한국과학기술원 전산학과) ;
  • 김길창 (한국과학기술원 전산학과)
  • Published : 1994.11.18

Abstract

변환 방식의 기계 변역이란 변환 규칙을 사용하여 원시 언어의 중간 단계 표현으로부터 목적 언어의 중간 단계 표현을 구하는 것이다. 변환 방식에는 규칙을 사용하는 변환과 예문을 기반으로 하는 변환이 있다. 규칙을 사용하는 변환시스템은 시스템의 확장성에 문제가 있는 반면에 예문을 기반으로 하는 변환 시스템은 견고하고 시스템의 확장성이 좋으며, 특정 영역에 대한 변역에 매우 적합하다는 등의 장점을 가진다. 예문을 기반으로 하는 변환 시스템에서 예문의 표현은 문장 단위로 할 수도 있고, 혹은 구문 단위로 할 수도 있다. 예문을 문장 단위로 정의 할 경우에는 매우 다양한 형태의 문장들을 포함해야 하므로 예문의 갯수가 매우 많아지며, 그다지 견고하지 못하게 된다. 반면에 구문 단위를 예문으로 하는 경우는 응용성이 좋고 견고하지만, 부분적으로 변역된 여러 구문들을 결합해야 하는 문제가 있다. 이러한 결합 문제를 해결하기 위한 한-영 예문의 대응 함수를 정의하고, 이 결합 함수를 사용하여 정의한 예문을 통하여 호텔 영역에서의 한-영 변환을 하는 시스템을 구현하였다.

Keywords