Quotations from the ${\ulcorner}$Linzheng zhinan yian${\lrcorner}$ in the ${\ulcorner}$Wenbing tiaobian${\lrcorner}$: How were they transformed and corrected?

"온병조변"에서 "임증지남의안" 의 온병관련 의안을 변형하고 첨삭한 방법

  • Kim Han-Sung (Department of Physiology, College of Oriental Medicine, Kyungwon University) ;
  • Lim Jin Seok (College of Oriental Medicine, Kyungwon University) ;
  • Lee Choong Yeol (Department of Physiology, College of Oriental Medicine, Kyungwon University)
  • 김한성 (경원대학교 한의과대학 생리학교실) ;
  • 임진석 (경원대학교 한의과대학) ;
  • 이충열 (경원대학교 한의과대학 생리학교실)
  • Published : 2005.08.01

Abstract

The Wenbing tiaobian(온병조변) is the first systematic disease monograph on warm factor disease(온병), written by Wu Jutong(오국통). It was most influenced by the Linzheng zhinan yian(임증지남의안), which was a book of gathering medical case records of Ye tianshi(엽천사). Therefore, there are plenty of quotations from this book in the Wenbing tiaobian. This study investigates the quotations from Linzheng zhinan yian, especially focusing on the way of transformation and correction of the original medical case records on the warm factor disease. The results are as follows: About 104 of 265 provisions in the Wenbing tiaobian were directly quoted from the Linzheng zhinan yian. The provisions quoted from Ye's case records were rearranged according to the categories of the triple burners pattern differentiation(삼초변증) and the causes of warm factor disease. And eve case record was transformed into more general descriptive form in order to put it into the book. For example, the specific figures, and some patients' peculiar symptoms, causes, sex and disease names were omitted. On the other hand, the tongue moss, pulse shape and some symptoms, which were necessary for differentiating patterns, were added. In the case of the formula, some formulas originated from Ye's case records were named newly. And the dose of each herb consisting a formula was determined, and therapeutic principle, taking method and detailed explanation was added to every formula.

Keywords

References

  1. 姜桂星具三會金在英編譯. 葉天士臨證指南醫案. 圖書出版鼎談. 1998.
  2. 葉天士 編者, 徐靈胎 評審. 新校本 臨證指南醫案. 新文學出版公司印行. 1980.
  3. 吳氏 薯, 丁彰炫 譯. 問譯 溫病條辦. 集文堂. 2004.
  4. 李劉坤 강의, 林鎮錫 정리. 臨床也病學特講. 대성의학사. 2001.
  5. 全國韓醫科大學 本草學教授 共繡著. 本草學. 圖書出版永林社. 1995.
  6. 洪元植 編著. 中國醫學史. 東洋醫學研究院 1987.
  7. 扑贊國. 溫病學 發達에 關한 文獻的 研究. 서울, 慶熙大學位論文. 1984.
  8. 李廣說. 葉桂의 溫病學 理論에 關한 考察. 서울, 慶熙大學位論文. 1995.
  9. 崔三變. 溫病學 辨證論治의 發展에 閥한 研究. 서울, 慶熙大學位論文. 1987.
  10. 李劉坤, 凌澤奎. 論吳民溫病學術思想淵源. 新疆中醫藥 제118권 제4기, 2000.
  11. 何徵. 吳鞠通對葉天士在方劑學上的繼承與發揮 中醫藥學刊. 제21권 제6기, 2003.