DOI QR코드

DOI QR Code

Comparative Study on the Essence and Features of Gabsagugok and Yongsangugok Wonlim(園林) in Mt. Gyeryong

계룡산 갑사구곡과 용산구곡 원림의 실체 및 특성

  • Rho, Jae Hyun (Dept. of Landscape Architecture and Urban Design, Woosuk University) ;
  • Kim, Yeon (Korea National Park Service, Gyeryongsan National Park Office)
  • 노재현 (우석대학교 조경도시디자인학과) ;
  • 김연 (국립공원관리공단 계룡산국립공원사무소)
  • Received : 2011.01.24
  • Accepted : 2011.02.23
  • Published : 2011.03.30

Abstract

This study was initiated with the intent to consider the features of Gugokwonlim and to compare Gabsagugok(甲寺九曲) to Yongsangugok(龍山九曲) against the backdrop of Mt. Gyeryong by revealing their nature and confirming the names and exact locations. A literature review, interviews with local people and field studies confirmed that Gabsagugok and Yongsangugok are each composed of 9 seasonal features. The former is made up of Yongyuso(龍遊沼) - Iilcheon(二一川) - Baengnyonggang(白龍岡) - Dalmuntaek(達門澤) - Geumgyeam(金鷄?) - Myeongwoldam(明月潭) - Gyemyeongam(鷄鳴巖) - Yongmunpok(龍門瀑) - Sujeongbong(水晶峰) while the latter is made up of Simyongmun(尋龍門) - Eunnyongdam(隱龍潭) - Waryonggang(臥龍剛) - Yuryongdae(遊龍臺) - Hwangnyongam(黃龍岩) - Hyeollyongso(見龍沼) - Ullyongtaek(雲龍澤) - Biryongchu(飛龍湫) - Sillyongyeon(神龍淵). Both Gabsagugok and Yongsangugok are part of Gugokwonlim built in the valleys of Mt. Gyeryong in the late Joseon Dynasty by Byeoksu Yun Deok-yeong (1927) and Chwieum Gwon Jun-myeon (1932), respectively, with a 5 year difference. Gabsagugok was supposedly designed to reflect an individual taste for the arts and to admire principles of Juyeok (ch. Zhouyi) and the beauty of nature. On the contrary, Yongsangugok appears to be the builder's expression of his longing for independence day, likened to the life of a dragon after receiving the sad news of Japan's annexation of Korea. Such differences show that these two builders had very different intentions from one another. The letters of Gabsagugok have a semi cursive style and were deeply engraved on the rock in a square shape. Consequently they have not been worn away except for those in Yongyuso, the first Gok. In contrast, the letters in Yongsangugok have an antiquated, cursive-Yija style but because they were engraved relatively lightly, serious wear and damage occurred. In terms of location, Gabsagugok was built around Ganseongjang adjacent to the 5th Gok while Yongsangugok was set up around the 5th Gok, Hwangnyongam. Meanwhile, the important motif which forms the background of Gabsagugok seemingly highlights the geographic identity of Mt. Gyeryong using the dragon and the chicken as themes. It also appears to symbolize the principles of Juyeok focusing on Kan of the Eight Trigrams for divination; this requires an in-depth study for confirmation. The main motif and theme of Yongsangugok is the dragon. It infuses the builder's intentions in Sangsinri Valley by communicating with nature through a story of a dragon's life from birth to ascension. It is assumed that he tried to use this story to express his hope for restoring the national spirit and reconstructing the country.

본 연구는 국립공원 계룡산을 배경으로 설정된 갑사구곡과 용산구곡에 대한 정확한 위치와 구곡명을 확정하는 등 실체를 밝히고 양 구곡원림의 특성을 비교 고찰할 목적으로 시도되었다. 문헌고찰 및 주민 인터뷰 그리고 현장 정밀조사 결과, 갑사구곡은 용유소(龍遊沼)-이일천(二一川)-백룡강(白龍岡)-달문택(達門澤)-금계암(金鷄?)-명월담(明月潭)-계명암(鷄鳴巖)-용문폭(龍門瀑)-수정봉(水晶峰)으로 설정된 것으로 판단하였으며 용산구곡은 심용문(尋龍門)-은룡담(隱龍潭)-와룡강(臥龍剛)-유룡대(遊龍臺)-황룡암(黃龍岩)-현룡소(見龍沼)-운룡택(雲龍澤)-비룡추(飛龍湫)-신룡연(神龍淵)의 9개 경물로 구성된 것으로 최종 확인하였다. 갑사구곡과 용산구곡은 조선 말기 벽수 윤덕영(1927년)과 취음 권중면(1932년)이 각각 5년의 시차를 두고 계룡산 계곡에 조영한 구곡원림(九曲園林)으로, 전자는 개인의 풍류취향을 반영하여 주역(周易)의 이치를 자연의 아름다움과 함께 완상(玩賞) 하고자 설정했던 반면 후자는 한일합방의 비보에 관직을 계룡산에 은거하며 용(龍)의 일생을 비유해 해방의 그날을 표현하고자 했던 구곡원림으로 판단된다. 이에 따라 설정 주체의 국가관에서부터 극단적인 대비를 보인다. 갑사구곡은 바위를 사각으로 편평히 음각한 상태에서 각자가 이루어졌고 행서체로 필체가 뚜렷하여 새김이 깊어, 1곡 용유소를 제외하고 마멸이 적은 반면 용산구곡은 고어체(古語體)와 초서 이자체(異字體)로 이루어져 있으나 새김이 얕고 마멸과 훼손이 심한 편이다. 갑사구곡은 5곡 인근 간성장(艮成莊)을 중심으로 구곡이 설정된 반면 용산구곡은 5곡 황룡암을 중심으로 설정된 것으로 판단된다. 한편 구곡 설정의 중요 모티프는 갑사구곡의 경우, '용과 닭'을 주제로 계룡산의 장소정체성을 부각시키려 한 것으로 추론되며 아울러 팔괘의 간(艮)을 중심으로 한 주역의 원리를 표상화하고자 한 것으로 보이나 이에 대해서는 심화연구가 필요하다. 한편 용산구곡은 '용'을 주요 모티프 및 테마로 설정하여, 상신리 계곡을 용이 태어나서부터 승천하기까지의 이야기를 자연에 연계시켜 구현함으로써 구곡 설정자의 의지와 염원을 자연과 소통하는 방식으로 이루어지고 있다. 이는 용의 일생을 통해 지금의 기울은 국운을 일으키고 나라를 되찾아가는 희망을 표현하고자 했던 것으로 추정된다.

Keywords