• Title/Summary/Keyword: Japanese medical history

Search Result 114, Processing Time 0.024 seconds

A Study on Medical Records of Jeon Suk-hee, Dalseong's Uisaeng of Japanese Occupation (일제강점기 달성의생 전석희의 진료기록 연구)

  • Park, Hun-Pyeong
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.32 no.2
    • /
    • pp.71-78
    • /
    • 2019
  • Jeon Suk-hee worked as permanent licensed Uisaeng (medical cadet) in Dalseong the Japanese occupation. The his newly discovered medical records were analyzed for the actual medical aspects of local Uisaeng. This article examined the medical view and treatment method of Jeon Suk-hee through the analysis of medical records, reveals facts which include : 1) The medical treatment was based on korean medical classification and treatment. This, along with the case of Cheongkang Kim Young-hoon, is an example of the preservation of traditional Korean medicine during the Japanese colonial period. 2) There is little effect of Shanghanlun (Treatise on Cold Damage). One side of Joseon medicine, which had a weak tradition of Shanghan, is revealed. 3) It did not simply follow the existing prescription of korean medicine's book. Examples include use of Cheongsin-san and Jeongjin-tang, which cannot be found in existing prescriptions.

Criticism of the 『History of Korean Medicine』 written by Kim Doo Jong (김두종(金斗鍾)의 상세의학사(上世醫學史) 비판(批判))

  • Park, Seong Kue;Kim, Nam Il
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.20 no.1
    • /
    • pp.68-82
    • /
    • 2007
  • Kim, Doo-jong wrote "History of Korean Medicine", which was based on the historical view of Japanese Imperialism, insisting that Korea had stagnated and should be stimulated by others because it had no ability to improve by itself. To meet his opinion, he distorted and fabricated Korean Medical History to justify his past and work as Lee, Byung-Do did on Korean History. This paper intended to reveal his distortion and fabrication on the ancient Korean Medical History. Firstly, he insisted that Korean medicine had stagnated till other neighbor medicine, that is, Chinese medicine, Indian medicine, Japanese medicine and European medicine stimulated its progress. Secondly, he insisted that the Korea peninsula has been the Korean territory all through its history, which was originally forged by the Japanese Imperialists. He adopted this theory to justify his past and work. Thirdly, he insisted that Korea was effected by the European medicine a long time ago. Even though the European medicine was not skillful at that time compared with Korean medicine, he adopted this theory to justify his past and work. Lastly, he had a wrong recognition on culture and religion, which he just used to justify his past and work. Profound study and research are required to eliminate his distortion and write the history of Korean medicine correctly.

  • PDF

Korean-Japan Medical Culture Exchange through The Choson Delegation in The 18th Century (18세기 조선통신사를 통한 한일의학문화교류)

  • Cha, Wung-Seok
    • Journal of Physiology & Pathology in Korean Medicine
    • /
    • v.20 no.6
    • /
    • pp.1418-1430
    • /
    • 2006
  • In the 18th century, Joseon and Japan corresponded politically and culturally through the Joseon Missionary. During this time, the people in Japan who received the Joseon Missionary left many records of their visits and among them were numerous accounts related to medicine, In the years 2003 and 2004, the Korea Institute of Oriental Medicine gathered records that were dispersed throughout japan, and in 20005, it organized the information and put it up on the web along with the original text. This research is an overall report on the documentary records. It analyzes individual documents and looks into what the mainly interested the joseon and Japanese medical worlds at that time. The documents located up till now are 21 medical dialogue records from the 18th century. Through the process of these medical dialogues, the Joseon medical circle discovered a different side of japanese medicine, and the japanese medical world had a chance to directly receive advanced medical skills. Through these medical dialogues, the two countries also exchanged bountiful information about clinical patients. The japanese scholars showed deep interest in Joseon's ginseng, and asked many questions about practical usages of the contents in the medical documents. It is thought that these medical dialogue records will greatly assist studies on the medical history of this time, because it reveals new research data on Korean medical history and Japanese medical history in the latter half of the Joseon Dynasty that has never been reported in the academia before.

YangDongChangHwaHuRok and the Korea-Japan Medical Culture Exchange of the Year 1711 (1711년 "양동창화후록(兩東唱和後錄)"과 한일의학문화교류)

  • Park, Hi-Joon;Ahn, Sang-Woo;Kim, Nam-Il;Shin, Min-Kyu;Cha, Wung-Seok
    • Journal of Physiology & Pathology in Korean Medicine
    • /
    • v.19 no.2
    • /
    • pp.295-303
    • /
    • 2005
  • YangDongChangHwaHuRok(兩東唱和後錄)is a book that organized the conversation between Joseon physician Ki-DuMun(奇斗文) and Japanese Acupuncture specialist Murakami Tanio(村上溪南) and others when they visited the quarters where the Choson Delegation(朝鮮通信使) were staying in, while the Choson Delegation party were visiting Japan in 1711. YangDongChangHwaHuRok(兩東唱和後錄) was discovered in the process of gathering medicine-related historical documents of the Choson Dynasty that is spread out all over the Japanese region, with the help from Japanese and Chinese scholars. This was part of the Co-Examination-Research-Process of korean medical documents that are located in the East Asia traditional medical region, which was promoted by the Korean Institute of Oriental Medicine in 2003. This paper has analyzed in-depth, with an inner-medical view, the academic exchange content of YangDongChangHwaHuRok(兩東唱和後錄) by following the order of the main text. With this examination, we were able discover new facts about the interest in Primary Symptom(是動病) and Secondary Symptom(所生病) of 17th century doctors, a new hypothesis on the diffusion of HeoYim(許任)'s ChimGuKyungHeomBang(鍼灸經驗方) in Japan, the existence of a new acupuncture tool called ChongChim(腫鍼), and the influence of the 18th comtemporay famous traditional medical books (it is called UiHakYipMun(醫學入門) and ShinEungKyung(神應經) on the 18th century East Asian medical circle. We were also able to ascertain the specific medical content that was diffused to the Japanese medical circle by the Korean medical circle.

A Study on Yeongnyeon-euisaeng under Japanese Occupation (일제강점기 영년의생 연구)

  • Park, Hun-Pyeng
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.29 no.1
    • /
    • pp.33-45
    • /
    • 2016
  • Yeongnyeon-euisaeng (永年醫生) was a licensed Euisaeng (醫生) without time limit. Yeongnyeon-euisaeng was a member of bridging the gap between Joseon Dynasty and the Japanese colonial period in hanuigye (韓醫界). This study aims at better understanding the Yeongnyeon-euisang. In methods, several statistics have been served about Yeongnyeon-euisaeng on the basis of the Official gazette. The following facts have been found through the Official gazette. First, the time limitted licenses have been issued mixed with a permanent license. Secondly, Yeongnyeon-euisaeng lived longer than other people. Third, the residence of Yeongnyeon-euisaeng was a very high proportion in South Hamgyong Province. Fourth, Yeongnyeon-euisaeng played an important role in Korean medical doctor (韓醫師) system after the liberation. In addition, the correlation of multilateral for Yeongnyeon-euisaeng and Confucian doctor were examined. Area of the Confucian doctor decreased since the 17th century. Confucian doctor's region and position declimed during the Japanese occupation. But Confucian doctors were also culled as status of Korean medicine and Neo-Confucianism declimed.

A Study of heathy condition in Hunagdineijing (『황제내경(黃帝內經)』에서의 몸과 건강(健康)에 대한 연구(硏究))

  • Oh, Chae Kun;Kim, Yong Jin
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.20 no.2
    • /
    • pp.3-17
    • /
    • 2007
  • The term '健康(heathy condition)' does not appear in East Asian medical classics. Its root comes from the ancient word 'hal' which can be translated as 'hale', 'whole', 'sound in wind and limb', and it means 'the physical state is flawless, whole, satisfactory, and strong'. The Japanese translated it into the Chinese letters 건강 in the 19th century and this was spread during the Japanese occupation era. This study is an attempt to explore what "huangdineijing" (the most representative medical documents of East Asian medicine) mentions about healthy condition, which is as a term to express the body's ideal state and what other concepts exist that correspond to 健康.

  • PDF

A study of how proprietary medicines during the Japanese colonial period led to transforms in Korean medicine and Korean medicine prescriptions (일제강점기 매약을 통해 본 한약의 제형 변화와 새로운 한약 처방의 경향성에 대한 고찰)

  • Hwang, Jihye;Kim, Namil
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.33 no.1
    • /
    • pp.99-112
    • /
    • 2020
  • In this study, we examine the changes to Korean medicine that occurred when 'proprietary medicines' (賣藥) swept through the pharmaceutical market during the Japanese occupation (1910-1945 C.E.). Proprietary medicine during the Japanese colonial period took various forms including ready-made, over-the-counter, patent, and nostrum type pharmaceuticals. This paper examines how Korean medicine, which was the dominant form of medicine during the Joseon Dynasty, was forced to adapt to the rise of proprietary medicines. We found that the prescription of Korean medicine herbal decoctions became more like proprietary medicine in the way that they were formulated. In addition, prescriptions in Korean medicine books were reformulated with prescriptions and medicines from outside the tradition. Proprietary medicines, many of which were made with secret recipes handed down in a family, also attracted attention. Such prescriptions were made famous through advertisements and further influenced future Korean medicine doctors. New prescriptions took advantage of the trust and authority existing in traditional Korean medicine by introducing ginseng and traditional medicinal herbs such as deer antler velvet (鹿茸, Cervi Parvum Cornu). This paper argues that proprietary medicine of the Japanese colonial period distorted the concept of traditional herbal medicine.

A Lecture Book on Traditional Korean Medicine in the Period of Japanese Occupation, 『Eihak Gangseupseo(醫學講習書)』 - focused on its preface, epilogue and reference books (일제강점기의 한의학 교재 중 하나인 『한방의학강습서(漢方醫學講習書)』 - 서문과 발문(跋文)의 번역과 인용서적의 분석을 중심으로)

  • Jo, Hak-jun
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.23 no.1
    • /
    • pp.77-104
    • /
    • 2010
  • In July 2008, I obtained a copy of "Hanbang Eihak Gangseupseo" through Uibangseowon. It was recorded that the book was compiled by Seong Ju-bong and reviewed by Ji Seok-young. According to previous studies, this book was the lecture book that was used in teaching Traditional Korean Medicine in Daejeon, Chungcheongnam-do. This book gave insight to the system and curriculum of the school for Traditional Korean Medicine in Daejeon, Chungcheongnam-do. It also exhibited the academic characteristics of Traditional Korean Medicine in the Period of Japanese Occupation and the medical viewpoint of Seong Ju-bong. The summary is as follows: First, an independent School for Traditional Korean Medicine was run in Daejeon, Chungcheongnam-do, with reasonable curriculums and systematic textbooks. Second, the medical viewpoint and treatment methods of Huang Yuan-Yu of Qing Dynasty was actively introduced. Then it was reorganized for the society and stimulated the progress of Traditional Korean Medicine. Third, while absorbing Chinese Medicine, it still inherited our heritage of Traditional Korean Medicine Especially, Seong Ju-bong's original opinions and clinical experiences are shown in surgery, gynecology and pediatrics. Fourth, in a break from the past, when Chinese culture could not be introduced due to diplomatic problems between Joseon and Qing, efforts were made to overcome limitations of lagging behind by adopting and educating Warm Disease study. Fifth, while working side by side with Ji Seok-young who introduced the modern Western Medicine through vaccination, it still searched for a traditional Korean medical treatment for chickenpox. I hope that the report of my findings through reading "Eihak Gangseupseo" could make up for the fact that the medical history during the colonial period is scarce.

A Study on Sakae Miki's Experience during Japanese Colonial Period with a Focus on His Activities in Colonial Korea (일제강점기 미키 사카에(三木榮)의 경력에 대한 고찰 - 조선에서의 활동을 중심으로 -)

  • Zhang Zili;Kim Namil;CHA Wung-seok
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.35 no.2
    • /
    • pp.101-111
    • /
    • 2022
  • Sakae Miki, a Japanese medical historian, was a leading figure in the study of medical history in the Korean Peninsula due to his three representative books, Bibliography of Korean medicine, ancient and mediaeval(朝鮮醫書誌), The History of Korean medicine and of diseases in Korea(朝鮮醫學史及疾病史), and A Chronological table of Korean medicine(朝鮮醫事年表). After graduating from Kyushu Imperial University's Faculty of Medicine in 1927, he moved to Seoul (then called Keijo) the following year and lived in colonial Korea until 1944. As a doctor and bureaucrat working for the Government-General of Chosen in colonial Korea, this study focused on his career activities. It was in 1928 when he entered Keijo Imperial University's Faculty of Medicine where he participated in experimental research under the supervision of Professor Shinosaki, who was the chief of the third Institute of Medicine. It was discovered that he received his doctorate in medicine from Kyushu Imperial University in August 1932. In 1933, he became an assistant professor of Keijo Imperial University and started working at the Keijo Prefectural Resident Hospital until 1935. In August 1935, he was appointed as the director of Suigen Provincial Hospital where he served until 1944. While actively practicing medicine in colonial Korea, he spent his spare time researching Korean medical history, which he used for the basis of his later publications.

Korean Medical Doctor Shin Hong-Gyun's Life and His Independence Movement (신홍균(신홍균(申洪均): 개명(改名) 신흘(申屹), 신굴(申矻)) 한의사의 생애와 독립운동)

  • Jung Sang Gyu;Shin Min Shik
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.34 no.1
    • /
    • pp.31-46
    • /
    • 2021
  • Shin Hong-Gyun and his family have been in medicine for many generations as Korean Medical Doctors (KMDs). In 1919 when Shin Hong-Gyun was participating in an independence movement in Jang-Baek-Hyun, his younger brother Shin Dong-Gyun was killed by Japanese military police forces. This tragic incident triggered Shin Hong-Gyun to establish an army for national independence called , holding 200 young men, to serve in armed struggle against the Japanese Government with Kim Jung-Geon in May, 1920. In March 1933, Shin Hong-Gyun, as a military surgeon, led his men to the Korean Independence Army to fight a battle. Once he became a member of the Korean Independence Army, he, in fact, participated in few battles: Sadohaja, Dong-Kyung-Sung, Deajeonjayeong. Daejeonjayeong was a waypoint that the Japanese military needed to pass through in order to reach the Wangcheong area. Shin Hong-Gyun's independence forces had to endure painful starvation and heavy rain while hiding in ambush for long periods of time until the Japanese military would appear. Due to its summer rainy season, rainwater overflowed into their trenches and was filled up to the waist. Even worse, food stockpiles were low and the Japanese army did not appear for longer time. Shin Hong-Gyun's entire team suffered severe hunger and extreme cold. At this critical moment, Shin Hong-Gyun used his expertise as a KMD to find edible black mushrooms that grow wild in the mountains and use them to feed his men. This event led to the victory of the independence army at the battle of Daejeonjayeong. The purpose of the paper is to inform and highlight the forgotten history of Shin Hong-Gyun who was, both, a Korean Medical Doctor and a military surgeon.