• 제목/요약/키워드: Universal POS

검색결과 5건 처리시간 0.028초

Universal POS 태그셋의 한국어 적용 (Universal POS Tagset for Korean)

  • 박혜진;오태환;김한샘
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 2018년도 제30회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회
    • /
    • pp.417-421
    • /
    • 2018
  • The Universal Dependencies 프로젝트는 현재 71개 언어, 122개 Treebank로 이루어져 있으며, 병렬 언어 처리를 위해 여러 언어에 적용할 수 있는 형태적, 구문론적 특성을 찾는 것을 목표로 한다. 본고는 UD의 형태 태그셋인 Universal POS를 살펴보고, 한국어의 기존 형태 태그셋을 UPOS로 자동 변환하여 적용하는 방안을 제안한다. 영어와 같은 굴절어를 중심으로 구축된 UPOS 체계를 교착어에 속하는 한국어에 적용하기 위해서는 UPOS의 개별 표지와 21세기 세종계획 형태 주석 표지 결합체 간의 일대다 사상을 시도해야 한다.

  • PDF

Universal Dependency 관계 태그셋의 한국어 적용 (Applying Universal Dependency Relation Tagsets to Korean)

  • 이찬영;김진웅;김한샘
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 2018년도 제30회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회
    • /
    • pp.334-339
    • /
    • 2018
  • 본 논문에서는 기존에 구축되어 있는 구 구조 기반 구문 분석 태그셋을 Universal Dependency 관계 태그 셋으로 변환하는 방안에 대해 논의하였다. 범언어적으로 활용하기 위해 개발된 Universal Dependency의 관계 태그셋을 한국어에 적용할 때에는 범용 POS 태그셋인 UPOS뿐만 아니라 개별 언어의 특성을 반영하고 있는 XPOS를 반드시 참고해야만 한다. 본 연구에서는 Universal Dependency 관계 태그셋을 한국어 구문 분석 태그셋에 대응시키는 과정에서 생기는 문제점들을 '원시 말뭉치 처리 문제'와 '기구축 구문 태그 말뭉치 오류의 문제'로 나누어 지적하고, 이에 대한 해결책을 제시하였다.

  • PDF

간호학생의 학습성과 달성과 연계된 시뮬레이션 실습 설계와 운영 (Planning and Applying Simulation-based Practice for the Achievement of Program Outcomes in Nursing Students)

  • 임경춘
    • 한국간호교육학회지
    • /
    • 제21권3호
    • /
    • pp.393-405
    • /
    • 2015
  • Purpose: This study was conducted to plan and apply simulation-based practice for raising the achievement of program outcomes (POs) in nursing students. Methods: Using convenience sampling, 95 nursing students participated in this descriptive study. A self-reported questionnaire was used to measure the achievement of POs (self-directed learning, problem-solving ability, critical thinking) and usefulness of curriculum in addition to observing tracheal suction skills using a checklist. Results: A scenario with a pneumonia patient was developed to observe tracheal suction skills during simulation-based practices. Self-directed learning, problem-solving ability, and critical thinking were then scored. The mean scores of performance skill, self-directed learning, problem-solving ability, critical thinking were $37.82{\pm}6.03$. $3.61{\pm}0.38$, $3.61{\pm}0.33$, and $3.73{\pm}0.32$, respectively. All students passed the simulation-based practice in terms of performance ability and met the required achievement level for the POs at this university. Students with good suction skills showed significant differences in problem identification (p=.044) and alternative development (p=.019), which are components of problem-solving ability, compared to students with only fair skills. Conclusion: These findings indicate that simulation-based practice related to an adult nursing respiratory course was useful for evaluating the achievement of POs in nursing students. Further study is needed to develop a universal method of outcome measurement.

VLSI 회로용 범용 자동 패턴 생성기의 설계 및 구현 기법 (On a Design and Implementation Technique of a Universal ATPG for VLSI Circuits)

  • 장종권
    • 한국정보처리학회논문지
    • /
    • 제2권3호
    • /
    • pp.425-432
    • /
    • 1995
  • 본 논문에서는 VLSI 회로망의 데스트 패턴 생성에 적합한 범용 자동 데스트 패턴 생성기(UATPG)의 설계 및 구현 기법을 기술하고자 한다. UATPG는 기존 ATPG의 용량을 확장하고 CAD 사용자에게 편리한 설계 환경을 제공하는데 초점을 맞추어 구현되었다. 테스트 패턴 생성시에 함수적 게이트의 신호선 논리값확인 및 고장효과전달을 효과적 으로 수행하기 위하여 경험적인 기법을 고안하여 적용하였다. 또한, 테스트 용이화 설계(design for testability)에 사용되는 기억소자(flip-flop)가 의사 입출력으로 이 용되어 VLSI 회로망의 시험성을 한층 높여 주었다. 그 결과, UATPG는 사용의 용이성과 성능면에서 좋은 성과를 보여주었다.

  • PDF

다국어 범용 의존관계 주석체계(Universal Dependencies) 적용 연구 - 한국어와 일본어의 비교를 중심으로 (A Case Study on Universal Dependency Tagsets)

  • 한지윤;이진;이찬영;김한샘
    • 비교문화연구
    • /
    • 제53권
    • /
    • pp.163-192
    • /
    • 2018
  • 이 논문은 형태통사적 특성이 유사한 한국어와 일본어의 다국어 범용 의존관계 주석체계(Universal Dependencies, 이하 UD) 적용 사례를 살펴보고 비교 분석을 통해서 한국어의 UD 적용 및 개선 방안을 고찰하는 것을 목적으로 한다. 한국어와 일본어는 교착어적 특성으로 인하여 어미와 조사가 매우 발달되어 있다. 그러므로 영어와 같은 굴절어를 중심으로 설계된 UD를 적용하는 데에 많은 어려움이 있다. 이에 본고에서는 UD를 구성하는 범용 품사 주석(Universal POS, 이하 UPOS)과 범용 의존관계 주석(Universal Dependency Relations, 이하 DEPREL)의 적용과 그에 따른 논의들을 검토하였다. UPOS의 경우 AUX(조동사 표지), ADJ(형용사 표지), VERB(동사 표지)처럼 서술어와 관련된 주석 표지의 처리와 조사, 어미와 같은 기능어의 처리 방안을 살펴보았으며 접속사 및 이와 관련된 단위를 어떻게 처리하고 있는지 검토하였다. DEPREL과 관련해서는, 구문 표지를 주석하는 기본 단위의 문제에서 출발하여 통사적 문제를 어떻게 반영하고 있는지 살펴보았다. 지배소 설정 방식과 병렬 구조의 주석 방식, case(격 관계 표지)와 aux(조동사 관계 표지) 주석 방식을 검토하였다. 다양한 관계 주석 표지 중에서 특히 case와 aux에 집중하여 논의한 것은 한국어와의 주석 표지 적용 양상을 비교했을 때 분포 상 가장 두드러지는 차이를 나타내기 때문이다. case는 한국어와 일본어 모두 조사와 관련이 있고, aux는 한국어에서는 보조용언, 일본어에서는 조동사와 관련이 있는 표지이다. 구체적인 주석 양상을 살펴본 결과 일본어의 aux는 서법 조동사뿐만 아니라 동사에 문법적 의미를 더하는 요소, 한국어의 어미에 해당하는 형태에도 aux를 할당하기 때문에 주석이 차지하는 비율이 크게 차이가 나는 것으로 밝혀졌다. iobj(간접목적어 관계 표지)와 관련해서는 일본어에서 간접목적어를 인정하는 데에 반해 한국어에서는 간접목적어를 인정하지 않는 경우가 더 많았다. 일본어의 UD 주석에서 형태 분석 기본 단위인 '단단위'를 기본 구문 주석 단위로 하되 '장단위'와 문절 정보를 이용하는 것처럼, 한국어에서도 형태 분석 단위를 의존관계 주석의 정보로 활용하는 방안에 대해서 고려할 필요가 있다.