DOI QR코드

DOI QR Code

Appearance and Diffusion of Aguijjim (아귀찜)

'아귀찜'의 등장과 확산

  • Lee, Kyou-Jin (Department of Food, Nutrition and Biotechnology, Kyungnam University)
  • 이규진 (경남대학교 식품영양생명학부)
  • Received : 2018.11.15
  • Accepted : 2019.02.13
  • Published : 2019.02.28

Abstract

This study was conducted to track the appearance of Aguijjim and its popularity on the national level. Furthermore, changes in the monkfish recipe and how they impacted the consumption of monkfish were investigated. It is assumed that monkfish was consumed by Japanese in Korea during the Japanese colonial era. After liberation, people cooked the fish as soup. In the 1960s, Aguijjim was invented in Masan. There is great controversy regarding how the dish was born. It has been asserted that it was created by one specific person, that refugees with insufficient food developed, and that it is just an advancement of Bugeojjim. Aguijjim restaurants began to appear in Seoul in the 1970s, and in the 1990s streets full of Aguijjim restaurants formed. Moreover, popular music and literature referenced Aguijjim in the late 1990s. As Aguijjim has developed and the formation of Aguijjim street have combined, the consumption of monkfish has increased drastically, leading to its import. As cooking methods have transformed, the fish with the unpleasant look which was thrown out in the past, have dramatically gained public interest. 'Masan Aguijjim' became an independent brand that represents a local food that has also been nationalized in a short amount of time.

Keywords

SSMHB4_2019_v34n1_1_f0001.png 이미지

Masan ‘Odongdong wonjo Jinjjachogajip’ & Aguijjim

SSMHB4_2019_v34n1_1_f0002.png 이미지

Gunsan ‘Wonjo Gyeongsanok’ & Aguijjim

SSMHB4_2019_v34n1_1_f0003.png 이미지

Masan ‘Odongdong Aguhalmae’ & Aguijjim

SSMHB4_2019_v34n1_1_f0004.png 이미지

Sinsa-dong, Seoul, ‘Masanagujjim’ & Aguijjim

SSMHB4_2019_v34n1_1_f0005.png 이미지

The character of Masan Aguzzim

SSMHB4_2019_v34n1_1_f0006.png 이미지

Masan Aguijjim

In-depth interview interviewee

SSMHB4_2019_v34n1_1_t0001.png 이미지

Amount of monkfish caught (1930-1932)

SSMHB4_2019_v34n1_1_t0002.png 이미지

Amount of monkfish caught (1933-1942)

SSMHB4_2019_v34n1_1_t0003.png 이미지

The change of estimation in Monkfish consumptionwithin the nation

SSMHB4_2019_v34n1_1_t0004.png 이미지

References

  1. Central Fishery Products Inspection Station. 1966. Annual Report for Fishery Products Inspection (1965). Sisamunhwasa, Seoul, Korea. p 9
  2. Choe SH. 2004. The food image of Korean Modern Poetry-Aguijjim, Sian, 24, p 22
  3. Choo JJ, Shin MK, Kwon KS, Yoon GS. 1998. Recipe Standardization and Nutrient Analysis of Local Foods of Chelooabuk-do Province, Korean J. Community Nutrition, 3(4): 630-641
  4. Chosun Ilbo (조선일보) (1973.8.28. p 17)
  5. Culture and Public Information. 2008. Traditional Local foods of Korea: Gyeongsangnam-do. Gyomunsa, Seoul, Korea, p 326
  6. Dong-A Ilbo (동아일보) (1977.11.8.p 5, 1985.9.26.p 12, 1997.4.12.p 23, 1999.1.25.p 6)
  7. Gyeonghyangsinmun (경향신문) (1977.11.28.p 8, 1978.1.20.p 3, 1981.4.27.p 9, 1982.10.16.p 10, 1983.11.16.p 9, 1997.12.8.p 29)
  8. Hanguksusangisulhyeopoe. 1968. Susanyeongam (水産年鑑). Gwangmyeong, Seoul, Korea, p 799, p 803
  9. Hanguksusangisulhyeopoe. 1969. Susanyeongam (水産年鑑). Gwangmyeong, Seoul, Korea, p 478
  10. Hong SY. 1992. New Famous Restaurants [새로찾은 별미집]. Donghaksa, Seoul, Korea, p 64
  11. Hwang HS. 1991. Traditional Korean Food. Gyomunsa, Seoul, Korea, p 138
  12. Institute of Cultural Heratage. 1984. A Report of Korean National Folk. Culture and Public Information, Seoul, Korea, p 315
  13. Jeong HS. 1991. urimatgihaeng-Aguijjim. Wolgansaemteo, 1991.7, pp 100-101
  14. Jeong NW, Cha GH. 2007. Native local foods. Gyomunsa, Seoul, Korea, p 197
  15. Jeong YJ (丁若銓). 1814. Jasaneobo (玆山魚譜), Korea
  16. JoongAng Ilbo (중앙일보) (1981.3.18.p 17, 1995.2.22.p 23, 2017.11.17.p 21)
  17. Jeollanamdo Nongchonjinheungwon. 1979. Collection of Local Foods [향토요리모음]. Jeollanamdo, Korea, p 33
  18. Joseonchongdokbu (朝鮮總督府). 1909. Hanguksusanji (韓國水産志). Gyeongseong, Joseon, p 199
  19. Joseonchongdokbu (朝鮮總督府). 1930-1942. Joseon Chongdokbu tonggyeyeonbo (朝鮮總督府統計年報). Gyeongseong, Joseon, p 141, p 147, p 151, p 115, p 117, p 117, p 117, p 105, p 97, p 85, p 87, p 89, p 89
  20. Kim HY. 1973. The behind history of Masan [馬山野話]. Taehwa, Seoul, Korea, pp 84-85
  21. Kim JH. 2012. The memories of hangover soup Agwitang, Siinsegye, 39, pp 34-35
  22. Kim YB. 2008. Searching for the root of Korean food [한국음식의 뿌리를 찾아서]. Baeksan, Seoul, Korea, p 219, p 223
  23. Kim KJ, Kwak YJ, Kim MJ, Kang SH. 1990. A Study on 'Tang', Traditional Soup Originated in Kyoung-Nam Province, Korean J. Food Cookery Sci., 6(3), p 77
  24. Kim S. 2016. Production and distribution of fishery products in the Busan region during the colonial period. History & Boundaries 99, p 142
  25. Kim SA. 2002. The Recipe Standardization and Nutrient Analysis of Aguyjjim (Local Foods in Busan). J. Korean Soc. Food Sci. Nutr., 31(6), p 1144, p 1147
  26. Korean Food Foundation. 2012. Traditional Korean restaurants loved by Korean [한국인이 사랑하는 오래된 한식당]. Korea Food Service Information, Seoul, Korea, p 244
  27. Korean Language Society. 1958. New Korean dictionary. Dong-a, Seoul, Korea
  28. Kyongnamdomin Ilbo (경남도민일보) (2015.2.13. p 20, p 21)
  29. Lee HR. 2003. Summary of Masan history [간추린 마산역사]. Gyeongnamchulpan, Masan, Korea, pp 236-237
  30. Lee SY, Nam KW, Lee YB, Choi HG. 1991. Korean language dictionary. Gyoyukdoseo, Seoul, Korea, p 1706
  31. Maeilgyeongje (매일경제) (1989.10.7.p 13, 1993.1.4.p 5 )
  32. Masansisapyeonchanwiwonhoe. 2011. The history of Masan City 馬山市史 Vol.2. Samdeokjeongpan, Changwon, Korea, p 240
  33. Mun SY. 1958. Pyojun Korean dictionary. Sunmi, Deagu, Korea, p 92
  34. Sanggongbususanguk. 1953. Fisheries statistics of Korea (韓國水産統計年鑑). Donggwangsa, Busan, Korea, p 234
  35. Yeom CA. 1992. Korean Food. Hyoilmunhwasa, Seoul, Korea, p 320
  36. Youn NM, Lee SH, Yoon YS. 2010. A Comparative Study on the Recognition and Attitude of Korean Foods for Japanese and Chinese Tourists in Korea. J. Foodservice Management Soc. Korea, 13(2):166
  37. Yun DN. 2017. Bapsanggyeonmullok. Gipeunnamu, Seoul, Korea, pp 285-286
  38. Food and Agricultural Materials Inspection Center, Available from:http://www.famic.go.jp/public_relations_magazine/kouhoushi/back_number/pdf47/14.pdf#search=%27%E4%B8%89%E9%B3%A5%E4%BA%8C%E9%AD%9A%27, [accessed 2018.9.23.]
  39. Hwang GI, Incheonagwi, Available from:https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=3568547&cid=58987&categoryId=58987, [accessed 2018.8.8.]
  40. Institute for the Translation of Korean Classics, Available from: http://db.itkc.or.kr/search/group?q=query†%EC%95%84% EA%B7%80%EC%96%B4,[accessed 2019.2.12.]
  41. KIPRIS. Available from: http://www.kipris.or.kr/khome/main.jsp, [accessed 2018.10.3.]
  42. Korean Intellectual Property Office, Korean Traditional Knowledge Portal, Available from: http://www.koreantk.com/ktkp2014/kfood/kfood-view.view?foodCd=105820, [accessed 2018.9.16.]
  43. Korean Traditional Knowledge potal, Available from: http://www.koreantk.com/ktkp2014/kfood/kfood-view.view?foodCd=105820, [accessed 2018.7.21.]
  44. Korean Traditional Knowledge potal, Available from: http://www.koreantk.com/ktkp2014/kfood/kfood-view.view?foodCd=109244, [accessed 2018.7.21.]
  45. Minister of Oceans & Fisheries, State of import and export, Available from: https://www.fips.go.kr/p/S020702/#, [accessed 2018.8.15.]
  46. Statistics Korea, Fishing Production, Available from: http://kostat.go.kr/wnsearch/search.jsp, [accessed 2018.8.15.]
  47. Taste of Regent, 鮟鱇魚, Available from: https://www.tasteofregent.com, [accessed 2019.2.12.]
  48. The Academy of Korean Studies, Mulkkongsikdang, Available from:http://busan.grandculture.net/Introduce/Index?local=busan, [accessed 2018.9.20.]
  49. The FOURnet Information Network, Monk fish, Available from: https://www.cooks.com/rec/sch/0,1-0,monk_fish,FF.html, [accessed 2019.2.12.]